Все о Metroid по-русски вики
Регистрация
Advertisement

Lightning Bolt on Circle

В это статье находится слишком много неработающих (красных) ссылок на другие статьи из этой вики, вероятно, потому, что неправильно указаны их названия либо их просто не существует.

Вы можете помочь Все о Metroid по-русски вики, создав нужные статьи.

SpacePirateDataScan

Сканированные изображения Данных Космических Пиратов.

SpacePirateData

Стенная панель с Данными Космических Пиратов.

Данные Космических Пиратов (англ. Space Pirate Data) - данные, которые Самус Аран получила во время сканирования специальных круглых настенных панелей-терминалов Космических Пиратов на планете Мир Пиратов в игре Metroid Prime 3: Corruption, содержащие информацию о том, как эта раса космических мародеров попала под господство Фазона и Темной Самус. Данные Пиратов не являются обязательными для прохождения игры, но несут много полезной информации для игрока, рассказывая историю Темной Самус и организацию ею Фазонового вторжения на планеты Галактической Федерации.

В этой статье перечислены все Данные Пиратов, которые Самус Аран может получить путем сканирования в игре Metroid Prime 3: Corruption. Для каждой записи приведены английский оригинал и русский перевод, а также ее местонахождение с указанием комнаты, локации и планеты.

Для неиспользованных записей Данных, помещенных в конце настоящей статьи, приведены соответствующие тексты на немецком, английском и русском языках.

Действительные записи Данных Космических Пиратов[]

Наша Миссия[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Our Mission Phazon was discovered two stellar years ago, and since that moment, Command has been driven to control it all. Two operations have been established, at tremendous cost. Both have failed, thanks to the accursed Hunter, Samus Aran. Her Federation allies now move to secure what little Phazon remains on the planet Aether. This we cannot allow. We, the crew of the battleship Colossus, swear to take that Phazon or die trying.
Lift Hub Ground floor
Лифтовой Холл (Командный Центр, Мир Пиратов)
Наша Миссия Фазон был открыт два звездных года назад, и с тех самых пор Командование стремилось к полному контролю над всеми его запасами. Путем огромных усилий были разработаны и запущены два проекта. Из-за проклятой Охотницы, Самус Аран, оба потерпели неудачу. Ее союзники по Федерации в настоящее время извлекают весь оставшийся на планете Эфир Фазон. Этого мы допустить не можем. Мы, экипаж линкора Colossus, клянемся отобрать у них этот Фазон или погибнуть.

Безбилетник[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Stowaway Our attempts to intercept the Federation ship departing Aether were unsuccessful. With them went a collection of Phazon, the first to fall into Federation hands. They foolishly left most of the Phazon behind, allowing us to quickly collect what we could. But in our haste we took more than mere Phazon. Our scanners have detected the remains of Dark Samus, who has revived herself within our Phazon storage.

Surely, we are cursed.

The fiendish shrew consumed all of the Phazon, then wiped out a third of the crew in a matter of minutes. Now she moves at will through the halls of Colossus, using her witchery to beguile the minds of the crew. We are unable to call for aid, and only a few of us remain to stand against her. All is lost.
Command Station
Командная Станция (Командный Центр, Мир Пиратов)
Безбилетник Нам не удалось перехватить корабль Федерации, стартовавший с Эфира. С ним улетел и груз Фазона - он впервые попадет в руки Федерации. Но по глупости большую часть Фазона они оставили на планете, и это позволило нам быстро собрать все, что мы смогли погрузить на наш корабль. Однако в спешке мы забрали не только Фазон. Наши сканеры засекли остатки Темной Самус, ожившей внутри нашего Фазонового склада.

Определенно, на нас легло поклятие.

Эта дьявольская мегера пожрала весь Фазон, а затем в считанные минуты перебила треть экипажа. Теперь она свободно бродит по залам Colossus, своим колдовством смущая наши умы. Мы не можем даже позвать на помощь, и нас осталось очень мало, чтобы противостоять ей. Все пропало.

Первые Адепты[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
First Disciples Our struggles have ended. She has shown us the error of our ways. The way is now clear. All previous vows of fealty have been forsworn: we now pledge sole allegiance to our liberator, the great one, Dark Samus. We bear a singular honor, we lucky few, for we are her first disciples. Our burden is a happy one, for we will pave the way to her glorious victory and cosmic rule. Let the light of Phazon lead us!
Processing Access
Проход к Переработке (Центр Исследований Пиратов, Мир Пиратов)
Первые Ученики Наша борьба окончена. Она раскрыла нам ошибочность наших взглядов. Теперь путь открыт. Мы отреклись от всех прежних клятв верности: теперь мы храним преданность только нашей освободительнице, великой Темной Самус. Нам выпала исключительная честь, мы немногие из счастливчиков, что стали ее первыми учениками. Мы счастливы нести это бремя, ибо мы проложим путь к ее славной победе и владычеству в космосе. Да ведет нас вперед свет Фазона!

Источник Раскрыт[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
The Source Discovered After our liberation, she left us adrift. We thought this a test of our loyalty, and so we endured. Some said she abandoned us. They were promptly shot. Disciples do not doubt their leader.

When she returned, it was on the back of a titanic starborne beast! As we groveled in awe, she ordered us to follow the beast through a rift in space, a wormhole. Some refused to follow, afraid of the unknown. They too were shot. Disciples must be fearless.

Once through the rift, we saw a singular wonder...Phaaze, the source of all Phazon in the cosmos. Phaaze, the home of our glorious leader!
Airshaft 1
Вентшахта (Центр Исследований Пиратов, Мир Пиратов)
Источник Раскрыт Дав нам свободу, она оставила нас одних, посреди пространства. Мы сочли, что это испытание нашей преданности, и стойко переносили его. Некоторые высказывались, что она попросту бросила нас. Их тут же застрелили. Послушники не сомневаются в своем вожде.

Когда же она вернулась, то восседала на колоссальном звере, плывущем меж звезд! Мы пали ниц от страха, она же приказала нам следовать за зверем сквозь разрыв в пространстве, сквозь кротовую нору. Некоторые отказались пойти, страшась неизведанного. Их тоже застрелили. Послушники должны быть бесстрашными.

Пройдя сквозь разрыв, мы увидели необычайное чудо... Фааз, источник всего Фазона во вселенной. Фааз, жилище нашего прославленного вождя!

Левиафан[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
The Leviathan Our leader provided us with great wisdom on many subjects, including the improvement of our mighty battleship, Colossus. We followed her teachings, and turned our vessel into a ship without peer. But more work remained!

Dark Samus required a mighty flagship, one to strike terror in the hearts of her enemies. The might of Colossus was not enough. She demanded more! Her solution was unique and most excellent.

We took her great star-beast and fitted it with cybernetic weapon systems. Crew quarters and command consoles were placed within the beast's skull. In time, we created a mighty dreadnaught, and called it Leviathan. The great leader was pleased.
Transit Station 1-A REAL
Станция Пересадки 1-A (Центр Исследований Пиратов, Мир Пиратов)
Левиафан Наша предводительница поделилась с нами мудростью во многих вопросах, среди которых было и усовершенствование нашего могучего линкора Colossus. Мы последовали ее урокам и превратили наше судно в несравненный боевой корабль. Но нам предстояло сделать еще больше!

Темной Самус потребовался мощный флагман, который вселял бы ужас в сердца врагов. Мощи Colossus для этого было недостаточно. Ей нужно было еще! Ее решение было уникальным и совершенным.

Мы взяли ее огромного звездного зверя и начинили его оружейными кибер-системами. В черепе зверя разместились каюты экипажа и рубка управления. Через некоторое время мы сделали из него могучий дредноут и назвали его Левиафаном. Величайшая предводительница была довольна.

Захват Valhalla[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Taking Valhalla The vision of our leader is vast indeed. As we prepared for war with the hated Galactic Federation, she decided she required one of their great machines to better control her living planet. We then set out to bring an Aurora Unit to Dark Samus.

Bribes led us to the location of our prize: the battleship Valhalla. Crewed with green recruits on a training mission, she was ours for the taking. One of the mightiest ships in the cosmos was no match for the Phazon-powered weapons of the Colossus. We rendered Valhalla helpless, then sent raiders to claim our prize. The Aurora was ours!

There was no mercy for the Federation dogs. At the command of Dark Samus, we jettisoned the crew into the frigid depths of space, leaving the wreck of Valhalla as a warning to the Federation. Let them tremble before our might!
Creche Transit Matt Manchester
Переход в Ясли (Центр Исследований Пиратов, Мир Пиратов)
Захват Valhalla Проницательность нашего вождя воистину безгранична. Пока мы готовились к войне с ненавистной Галактической Федерацией, она решила, что для лучшего управления ее живой планетой ей потребуется одна из их огромных машин. Тогда мы отправились в поход, чтобы принести Темной Самус одну Aurora Unit.

С помощью подкупа мы выяснили местонахождение судна, которое мы собрались захватить - это был боевой линкор Valhalla. Так как в его экипаже были лишь желторотые юнцы, выполнявшие тренировочный полет, мы легко взяли его на абордаж. Один из самых мощных кораблей в космосе был беспомощен перед орудиями Colossus, усиленными Фазоном. Линкор был беззащитен перед нами, и мы выслали туда своих бойцов, которые забрали нашу награду. Aurora стала нашей!

Мы не пощадили ни одну шавку Федерации. Под команде Темной Самус мы выбросили экипаж за борт, в ледяную пустоту космоса, оставив обломки линкора как предупреждение Федерации. Пусть дрожат перед нашей мощью!

Очищение[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Purification Our great leader, with the aid of our captured Aurora Unit, has discovered many of Phaaze's secrets. Dark Samus can now command the living world to send forth Phazon Seeds! She was eager to test this new power. When we heard the first world to receive this blessing was our Homeworld, we rejoiced.

The Seed was sent into the void, and quickly made its way to our Homeworld. Our brethren foolishly tried to repel it, but their efforts were in vain. To think, once we were as pathetic as them!

Now the deed is done, and slowly, our Homeworld becomes like Phaaze. Soon, there will be two living planets, two Phazon sources for our great leader to use as she sees fit. Soon, there will be thousands of new disciples for her to command.
Skyway Access
Проход к Эстакаде (Командный Центр, Мир Пиратов)
Очищение С помощью захваченной нами Aurora Unit наш великий вождь открыла множество секретов Фааз. Теперь Темная Самус может повелеть живой планете разослать по галактике Семена Фазона! Она тут же пожелала устроить проверку этой новой силы. Услышав, что первым миром, который получит это благословение, станет наш родной Мир, мы возрадовались.

Семя было отправлено в пустоту пространства, и вскоре достигло нашего родного Мира. По глупости наши собратья пытались отразить его падение, но их усилия были тщетными. Подумать только, когда-то мы были такими же жалкими, как и они!

Теперь дело сделано, и постепенно наш родной Мир станет похож на Фааз. Вскоре будут две живых планеты, два источника Фазона, которым наша великая предводительница будет распоряжаться по своему усмотрению. Вскоре она получит в свое подчинение тысячи новых учеников.

Авангард[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Vanguard The time has come, our leader commands. We go to war at last!

Three worlds will be attacked, each important to the Federation. We shall destroy the spy base at Elysia, the fuel production of Bryyo, and the naval station at Norion. Each of those wretched worlds will become as Phaaze...each a foothold into the territory of the hated Federation. From those worlds, our vanguard will go forth. At long last, our enemies will be humbled, then enslaved.

Three Phazon Seeds will be sent, and an armada will accompany each of them. Dark Samus herself will lead the attack on Norion. Victory is ours for the taking!
Nathan Purkeypile render Pirate Homeworld Mine Lift 2
Лифт в Шахты (Пиратские Шахты, Мир Пиратов)
Авангард Наша предводительница скомандовала нам, что время пришло. Наконец-то мы идем на войну!

Мы нападем на три планеты, очень важных для Федерации. Мы разрушим шпионскую базу на Элизии, топливный завод на Брийо и станцию космофлота на Норионе. Каждый из этих никчемных миров станет подобен Фааз... каждый станет плацдармом для похода на территорию ненавистной Федерации. С этих планет наш авангард двинется дальше. После невыносимо долгого ожидания наши враги будут укрощены, а затем обращены в рабство.

На каждую планету будет отправлено по Фазоновому Семени, и каждое из них будет сопровождать армада наших воинов. Атаку на Норион возглавит лично Темная Самус. Нам осталось только одержать эту победу!

Победа и Поражение[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Victory and Loss Today is a day of celebration and woe. Our forces have taken planet Bryyo, leaving the Federation outpost there in cinders. Though we missed their spy base at Elysia, the planet itself was struck with a Phazon Seed. But Norion...Norion was a failure...all thanks to the accursed Hunter, Samus Aran.

All is not lost, however. Our great leader defeated Aran and her mongrel allies in battle. If they aren't dead, they'll soon wish they were. Each of them bears her mark of corruption. Soon they, like we disciples, will bow to her will.
Drill Shaft 1
Буровая Шахта 1 (Пиратские Шахты, Мир Пиратов)
Победа и Поражение Сегодня день торжества и скорби. Наши силы захватили планету Брийо, оставив там от пограничного поста Федерации лишь пепелище. Хотя мы и промахнулись мимо Федеральной шпионской базы на Элизии, Фазоновое Семя все же столкнулось с этой планетой. Но Норион... На Норионе мы потерпели неудачу... и все из-за проклятой Охотницы Самус Аран.

Однако не все потеряно. Наша великая предводительница сразилась с Аран и ее безродными пособниками и в бою разгромила их. Если они еще и не умерли, то очень скоро станут молить о смерти. Каждый из них уже носит в себе ее метку порчи. Скоро они, как и мы, ее послушники, склонятся перед ее волей.

Брийо Пал[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Bryyo Falls Command has received disturbing reports from Bryyo. Contact with our outpost there has been terminated. A coded bliptrans showing Commander Rundas falling in battle to Samus has arrived. Worst of all, the Bryyonian Seed has been demolished. The Hunter's might is great, and she is as efficient as ever when it comes to disrupting our operations.

Our spies within the Federation tell us she travels to Elysia soon. We plan on having an appropriate welcoming party in place for her when she arrives. Commander Ghor is a very...accommodating host.
Phazon Mine Entry
Вход в Фазоновую Шахту (Пиратские Шахты, Мир Пиратов)
Брийо Пал Командование получило тревожные сообщения с Брийо. Связь с нашим постом на этой планете была утеряна. Получен закодированный блиптранс, показывающий поражение Командира Рундаса в бою с Самус. Хуже всего то, что Брийонианское Семя разрушено до основания. Сила Охотницы велика, и она, как всегда, хороша, когда дело доходит до подрыва нашей деятельности.

Наши шпионы внутри Федерации говорят, что скоро она отправится на Элизию. Мы планируем устроить ей соответствующий торжественный прием, когда она прибудет туда. Командир Гор - очень... гостеприимный хозяин.

Катастрофа на Элизии[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Disaster at Elysia The march of the Hunter continues, much to our dismay. She has smashed our line at Elysia, taking down Commander Ghor in the process. The accursed Elysian machines were no match for Aran's guns, and now the Federation has control of their spy station once again.

It is only a matter of time before they find the location of the Phazon source and send their fleets to lay siege. Our great leader does not seem to mind these setbacks. If Samus comes to our Homeworld, she will find us ready.
MP3 Samus enters Command Center
Командный Двор (Командный Центр, Мир Пиратов)
Катастрофа на Элизии К вящему нашему ужасу, победный поход Охотницы продолжается. Она разнесла в пыль наши ряды на Элизии вместе с Командиром Гором. Жалкие Элизианские механизмы не выстояли против оружия Аран, и теперь шпионская база на Элизии вновь под защитой Федерации.

Когда они обнаружат местоположение источника Фазона и отправят свой флот на осаду - вопрос только времени. Наша великая предводительница, похоже, даже не замечает эти неудачи. Если Самус придет в наш Мир, мы встретим ее во всеоружии.

Госпожа Гандрайда[]

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Mistress Gandrayda Mistress Gandrayda is the last of our leader's field commanders. We hope that she will succeed where the others have not. We hope that she will slay the wretched Hunter!

Gandrayda tests our mettle often. She moves among us in our form, watching us, looking for signs of weakness. Several unfaithful disciples have been ended...violently. Those who survive will be stronger, ready for the Hunter that comes for them from the void. Gandrayda has vowed to present Aran's bloody helmet to Dark Samus as tribute. We hope she fulfills that vow!
Transit Tunnel P20
Транзитный Туннель P70 (Командный Центр, Мир Пиратов)
Госпожа Гандрайда Госпожа Гандрайда - последняя из полевых командиров нашего вождя. Надеемся, что она одержит победу там, где остальные потерпели неудачу. Надеемся, что она-то раскромсает гнусную Охотницу!

Гандрайда часто проверяет наш боевой дух. Она ходит средь нас в нашем обличье, следит за нами, выискивая признаки слабости. Несколько недоверчивых послушников закончили свои дни... ужасно. Выжившие будут сильнее, они будут готовы к встрече с Охотницей, что явится за ними из ниоткуда. Гандрайда поклялась преподнести окровавленный шлем Аран в дар Темной Самус. Надеемся, что она выполнит свою клятву!

Неиспользованные в игре записи[]

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неканонические данные:
Эта статья или ее раздел содержат данные, которые не могут считаться официальной частью игр серии Metroid в общей исторической линии, опубликованной Nintendo.

Оригинальный текст неиспользованных записей Данных был опубликован на немецком языке; ниже приведены как их оригиналы, так и переводы на английский и русский языки. Эти записи также можно прочитать в списке неиспользованных записей журнала в Metroid Prime 3: Corruption.

 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Der Raubzug Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Der Raubzug)
Daten in Datenbank abgelegt.
Eintrag 03.242.3

Die Überheblichkeit der Föderation hat uns einen großen Dienst erwiesen. Sie schickten ein einzelnes Patrouillenschiff zum Aether! Sicher halten sie uns für Schwächlinge, aber diesen Fehler werden sie schon bald bedauern. Ganz zufällig stießen wir auf dieses mickrige Föderationsschiff, im Handumdrehen zerschlugen wir sie und sie winselten um Gnade. Dann entdeckten wir, dass sie das restliche Phazon bereits eingesammelt hatten. Wie überaus umsichtig, uns diese Schinderei zu ersparen! Und so kehrten wir als siegreiche Mannschaft zum Urtraghus zurück. Dieses Mal wird die Jägerin zu spät kommen!
The Raid Space Pirate data decoded.
Entry: (The Raid)
Data moved to Logbook for review.
Entry 03.242.3

The arrogance of the Federation has done us a great service. They sent a single patrol ship to Aether! Surely they consider us weaklings, but they will soon regret this error. Quite by chance we stumbled across this measly Federation ship; in no time we smashed them, and they whimpered for mercy. Then we discovered that they had already collected the rest of the Phazon. How very prudent to save us this toil! And so we returned victorious to Urtraghus. This time the Hunter will come too late!
Налет Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Налет)
Данные сохранены в Журнале.
Запись 03.242.3

Самонадеянность Федерации сослужила нам хорошую службу. Они послали к Эфиру всего один патрульный катер! Наверняка посчитали нас за слабаков, но вскоре они пожалеют о своей ошибке. Совершенно случайно мы наткнулись на этот презренный кораблик Федерации; мы мгновенно разгромили его, и федералы скулили, прося о пощаде. Потом мы обнаружили, что они уже собрали все остатки Фазона. Как предусмотрительно с их стороны, что они избавили нас от этого тяжкого труда! И мы с победой вернулись на Уртрагус. На этот раз Охотница не поспеет вовремя!
 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Zitadelle Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Zitadelle)
Daten in Datenbank abgelegt.

Unsere große Anführerin hat ihr neues Zuhause für unsere Nakunft vorbereitet. Wir erfuhren, dass Phaaze lebt, und dass er, wie wir, ihrem Willen untersteht. Und so verschonen uns die malizösen Bestien und Metroids, die über die Oberfläche des Phaazes streifen. Oh ja, dafür sind wir wahrhaftig dankbar!

Es gab viel Arbeit zu erledigen. Auf ihr Geheiß begannen wir, eine gebührende Zitadelle auf dem Phaaze zu errichten. Dank unserer neugewonnenen Stärke, konnten wir in Wochen erledigen, was sonst Jahre erfordert hätte. Wenn unsere Feinde uns finden sollten, werden sie auf unsere bereite Zitadelle stoßen.
Citadel Space Pirate data decoded.
Entry: (Citadel)
Data moved to Logbook for review.

Our great leader has prepared her new home for our arrival. We learned that Phaaze is alive, and that, like us, it is subject to her will. So we are spared from the malicious beasts and Metroids, who wander the surface of Phaaze. Oh yes, for that we are truly grateful!

There was much work to do. At her behest, we began to build a proper citadel on Phaaze. Thanks to our newfound strength, we could do in weeks what would have otherwise required years. If our enemies should find us, they will find us ready within our citadel.
Цитадель Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Цитадель)
Данные сохранены в Журнале.

Наша великая предводительница приготовила свой новый дом к нашему прибытию. Мы узнали, что Фааз - живая планета и, как и мы, подчиняется ее воле. Поэтому мы избавлены от злобных тварей и Метроидов, которые бродят по поверхности Фааз. О да, за это мы воистину благодарны!

Осталось еще много работы. По ее повелению мы начали строить на Фааз настоящую цитадель. Благодаря вновь обретенной силе мы смогли за несколько недель сделать столько, сколько в других случаях потребовало бы нескольких лет. Если бы наши враги нашли нас, мы были бы наготове, ожидая в нашей цитадели.
 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Die Ernte Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Die Ernte)
Daten in Datenbank abgelegt.
Eintrag 05.221.6

Dei Weisheit der Aurora ist profund. Sie klügelt Maschinen und Abläufe aus, mit denen wir das vom Keim auf dem Urtraghus erzeugte Phazon einfahren können. Während unsere Heimatwelt immer mehr einem neuen Phaaze gleicht, haben wir die breite Masse an die Arbeit gebracht, um die Beute des Phazons zu ernten.

Bald werden wir auch zu anderen Planeten Phazon-Keime schicken. Die gesegneten Keime werden von undurchdringbaren Barrieren aus Phazon-Energie geschützt, bis die Zeit reif zur Ernte ist. Wir, die loyalen Legionen der Dunklen Samus, werden zudem die Saat gegen alle Widersacher zu verteidigen wissen. Mit der Macht des Phazons zu unserer Verfügung, sind wir nicht aufzuhalten... und die Galaktische Föderation wird engültig untergehen.
The Harvest Space Pirate data decoded.
Entry: (The Harvest)
Data moved to Logbook for review.
Entry 05.221.6

The wisdom of Aurora is profound. It cleverly devised machines and processes with which we can extract the Phazon produced from the seed of Urtraghus. While our home world becomes more and more like a new Phaaze, we have put the broad masses to work in order to reap the spoils of Phazon.

Soon we will also send Phazon Seeds to other planets. The blessed Seeds are protected by impenetrable barriers of Phazon energy until the time is ripe for harvest. We, the loyal legions of Dark Samus, along with the Seeds, will know how to defend against all enemies. With the power of Phazon at our disposal, we are unstoppable... and the Galactic Federation will certainly fall.
Жатва Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Жатва)
Данные сохранены в Журнале.
Запись 05.221.6

Aurora владеет абсолютной мудростью. Она изобрела хитроумные механизмы и способы для извлечения Фазона, который произвело Семя Уртрагуса. Наш родной мир становится все больше и больше похожим на Фааз, и поэтому мы привлекли к работе по сбору извлеченного Фазона широкие массы.

Вскоре мы отправим Семена Фазона и на другие планеты. Благословенные Семена будут защищены непроницаемыми барьерами Фазоновой энергии до тех пор, пока не придет время для жатвы. Мы, верные войска Темной Самус, узнаем, как защищать и Семена от любых врагов. Вооруженные мощью Фазона, мы неудержимы... и Галактическая Федерация обязательно будет разбита.
 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Kriegsaufgebot Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Kriegsaufgebot)
Daten in Datenbank abgelegt.
Eintrag 05.566.1

Die Einwohner des Urtraghus, einst eine unbedeutende, zänkische Bande, sind nun eine geeinte Truppe, unserer großen Anführerin zu Diensten. Die Legionen der Dunklen Samus rüsten sich im segensreichen Glanz des Phazons zum Krieg. Täglich kommen Hunderte neuer Novizen für den Kampf hinzu.

Unsere Flotten werden mit der neuen Phazon-Waffen- und Antriebstechnik nachgerüstet, die unsere Anführerin und ihre Aurora-Einheit entworfen haben. Die einst von unseren Truppen benutzten erbärmlichen Waffen und Rüstungen werden nun ersetzt und allesamt profitieren sie von dem gesegneten Erz.

Bald werden alle, die man einst "Weltraumpiraten" nannte, die Stärke des Phazons haben. Und dann werden sie uns Meister nennen.
Warband Space Pirate data decoded.
Entry: (Warband)
Data moved to Logbook for review.
Entry 05.566.1

The inhabitants of Urtraghus, once a minor, quarrelsome band, are now a united force in service of our great leader. The legions of Dark Samus arm for war in the beneficent splendor of Phazon. Each day, hundreds of new disciples are added for the fight.

Our fleets are to be retrofitted with the new Phazon weapons and drive technology, which have been designed by our leader and the Aurora Unit. The pitiful weapons and armor once used by our troops are now being replaced, and all of them benefit from the blessed ore.

Soon, all who were once called "Space Pirates" will have the strength of Phazon. And then they shall call us masters.
Военная сила Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Военная сила)
Данные сохранены в Журнале.
Запись 05.566.1

Бывшие когда-то всего лишь немногочисленной драчливой стаей, обитатели Уртрагуса теперь стали единой силой под предводительством нашего великого вождя. Легионы Темной Самус готовятся к войне, вооружась благотворным сиянием Фазона. Каждый день в войска вступают сотни новых учеников.

Корабли нашего флота получили новое Фазоновое вооружение и Фазоновые двигатели, сконструированные для нас нашим вождем и Aurora Unit. Мы заменили жалкие пушки и доспехи, которыми прежде были вооружены наши войска, и теперь их сила выросла благодаря благословенной руде.

Вскоре все, кто когда-то называл себя "Космическими Пиратами", получат силу Фазона. И тогда они назовут нас своими хозяевами.
 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Rückkehr der Jägerin Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Rückkehr der Jägerin)
Daten in Datenbank abgelegt.
Eintrag 06.003.8

Die Kunde von unseren Spionen bestätigt unsere schlimmsten Annahmen -- Samus lebt. Trotzdem sie von der Dunklen Samus gezeichnet ist, widersteht sie ihrem Ruf, wo ihre Verbündeten sich beugten. Irgendwie bleibt sie Herr ihres Willens! Wie stets erhebt sich die vermaledeite Jägerin, um uns zu brüskieren, zu fordern und unseren Schneid zu erproben.

Dieses Mal wird Samus uns nicht scheitern sehen. Ihre ehemaligen Gefährten lauern auf sie. Der Geist der großen Dunklen Samus hat diese grßen Jäger erfasst, die Lügen der Föderation ausgelöscht und ihnen die Glorie ihrer Herrschaft gezeigt. Gesegnetes Phazon durchfließt ihre Adern, und steigert ihre Kräfte um ein Vielfaches. Nun ist gewiss, das ist das Ende von Samus Aran!
Return of the Hunter Space Pirate data decoded.
Entry: (Return of the Hunter)
Data moved to Logbook for review.
Entry 06.003.8

The news of our spies confirmed our worst suspicions - Samus lives. Though she is drawn by Dark Samus, she resists her call, where her allies bent. Somehow, she remains the master of her will! Like always, she stands up to affront us, to challenge us and to try our power.

This time, Samus will not see us fail. Her former brethren lie in wait for her. The spirit of the great Dark Samus has captured these great hunters, wiped out the lies of the Federation, and shown them the glory of her reign. Blessed Phazon flows through their veins, and increases their strength many times. Now, certainly, this is the end of Samus Aran!
Возвращение Охотницы Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Возвращение Охотницы)
Данные сохранены в Журнале.
Запись 06.003.8

Новости, полученные от шпионов, подтверждают наихудшие опасения - Самус жива. Темная Самус старается перетянуть ее на свою сторону, но та противится ее зову, хотя все ее союзники уже покорились. Ей каким-то образом удается сохранять силу воли! Она несгибаема, как и раньше, чем оскорбляет нас, бросает нам вызов и проверяет нашу силу.

Но на этот раз ей не увидеть нашего поражения. Ее уже подстерегают ее бывшие собратья. Дух великой Темной Самус взял в плен этих великих охотников, выбросил из них ложь Федерации и явил им славу ее господства. Благословенный Фазон течет теперь в их жилах, многократно увеличив их мощь. Воистину Самус Аран ждет погибель!
 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Urtraghus verloren Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Urtraghus verloren)
Daten in Datenbank abgelegt.
Eintrag 07.004.8

Die Lage scheint bedrohlich. Die Föderation und ihre tollwütige Bestie Aran haben Urtraghus in ein flammendes Trümmerfeld verwandelt. Unsere Truppen wurde vertrieben und es gibt keine Nachricht von Meisterin Gandrayda. Wir fürchten, sie teilt das Schicksal ihrer Mitkommandanten... niedergestreckt von den Händen der Jägerin.

Sichere Bliptrans-Sendungen offenbaren jedoch noch Schlimmeres. Die Föderation hat sich des Flaggschiffs unserer Anführerin bemächtigt. Sie haben den Leviathan. Mit seiner Macht, können sie ein Wurmloch zu jedem Punkt im Raum öffnen... selbst zum Ursprung allen Phazons. Unsere Spione berichten uns, dass sie sich zur Invasion vorbereiten. Und doch fürchten wir uns nicht, denn die große Anführerin ist mit uns!
Urtraghus Lost Space Pirate data decoded.
Entry: (Urtraghus Lost)
Data moved to Logbook for review.
Entry 07.004.8

The situation seems dire. The Federation and its rabid beast Aran have turned Urtraghus into a flaming field of debris. Our troops were driven out, and there is no message from Mistress Gandrayda. We fear she shares the fate of her comrades... struck down by the hands of the hunter.

However, secure bliptrans transmissions reveal worse. The Federation has taken possession of the flagship of our leader. They have the Leviathan. With its power, they can open a wormhole at any point in space... even the origin of all Phazon. Our spies tell us that they are preparing for the invasion. And yet we will not fear, for the great leader is with us!
Уртрагус погиб Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Уртрагус погиб)
Данные сохранены в Журнале.
Запись 07.004.8

Ситуация выглядит безнадежной. Федерация и ее бешеная собака Аран превратили Уртрагус в полыхающее поле боя и развалин. Наши войска изгнаны с планеты, а от Госпожи Гандрайды нет никаких вестей. Мы опасаемся, что она разделила участь своих товарищей... погибших от рук Охотницы.

Однако зашифрованные блиптранс-сообщения приносят самые плохие вести. Федерация захватила боевой флагман нашего вождя. Они захватили Левиафан. Получив его силу, они смогут создать кротовую нору в любую точку космоса... и даже к источнику всего Фазона. Наши шпионы доносят, что федералы готовятся к вторжению. И все же страх нам неведом, ибо наш великий вождь с нами!
 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Ansturm Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Ansturm)
Daten in Datenbank abgelegt.
Eintrag 07.289.5

Der Grimm unserer Anführerin ist groß. Viele Novizen müssten ihren Zorn erfahren, seitdem der Urtraghus fiel. Doch trotz unserer Niederlage, ist ihre Zuversicht ungebrochen. Bald tritt die nächste Phase ihres Feldzugs gegen die Föderation in Kraft.

Die Aurora hat die letzten Berechnungen vorgenommen. Unsere Anführerin ist zum Schlag bereit. Bald wird Phaaze eine Vielzahl von Phazon-Keimen aussähen. Hunderte föderierter Welten werden sie zu spüren bekommen. Dieser Schlag mag das Aus für Phaaze bedeuten, doch die Anführerin ist ohne Sorge. Denn Hunderte lebender Phazon-Welten werden ihn ersetzen.
Onslaught Space Pirate data decoded.
Entry: (Onslaught)
Data moved to Logbook for review.
Entry 07.289.5

The fury of our leader is great. Many disciples have experienced her wrath since Urtraghus fell. However, despite our defeat, her confidence is unbroken. Soon the next phase of her campaign shall take effect against the Federation.

The Aurora has performed the last calculations. Our leader is ready to strike. Soon, Phaaze will sow a large number of Phazon Seeds. They will feel hundreds of Federation worlds. This blow may be the end of Phaaze, but our leader is without worry. For hundreds of live Phazon worlds will replace it.
Штурм Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Штурм)
Данные сохранены в Журнале.
Запись 07.289.5

Велика ярость нашей предводительницы. Многие послушники испытали на себе ее гнев с тех пор, как пал Уртрагус. Однако, несмотря на наше поражение, ее уверенность непоколебима. Вскоре следующая фаза ее великого похода начнет действовать против Федерации.

Aurora произвела последние расчеты. Наша предводительница готова к удару. Вскоре Фааз выпустит огромную порцию Семян Фазона. Они устремятся к сотням миров, входящих в Федерацию. Этот удар может означать конец планеты Фааз, но наша предводительница спокойна. Ибо сотни живых миров Фазона придут ей на смену.
 Журнал Metroid Prime 3: Corruption
Die Belagerung Daten der Weltraumpiraten decodiert.
(Die Belagerung)
Daten in Datenbank abgelegt.
Eintrag 07.357.7

Die Föderationsflotte ist eingetroffen. Wie ein Schwarm mickriger Insekten stürzen sie sich verzweifelt auf unsere mächtige Armada. Die Angst treibt sie, da die Saat viele ihrer geliebten Heimatplaneten treffen wird. Bald werden sie alle Welten des Phazons sein und ihre Völker treue Diener der Dunklen Samus.

Während die Armada die lächerliche Föderationsflotte eliminiert, blickt unsere große Anführerin der Ankunft ihrer gehassten Widersacherin entgegen. Nur sie scheint imstande, die Jägerin aufzuhalten. Wir Novizen verharren voller Erwartung, bis zum endgültigen Sieg.
The Siege Space Pirate data decoded.
Entry: (The Siege)
Data moved to Logbook for review.
Entry 07.357.7

The Federation fleet has arrived. Like a swarm of puny insects they throw themselves desperately against our mighty armada. Fear drives them, because the Seed will meet many of their beloved home planets. Soon they will all be worlds of Phazon, and their peoples faithful servants of Dark Samus.

While the Armada eliminates the laughable Federation fleet, we look ahead to the arrival of our great leader’s hated adversary. Only she seems to be able to stop the Hunter. We disciples remain full of expectation, until the final victory.
Осада Данные Космических Пиратов расшифрованы.
(Осада)
Данные сохранены в Журнале.
Запись 07.357.7

Прибыл флот Федерации. Подобно рою мелких насекомых, они отчаянно бросаются на нашу могучую армаду. Ими движет страх, поскольку Семена скоро встретятся с многими планетами, которые приходятся им домом. Вскоре все они станут мирами Фазона, а их народы - верными слугами Темной Самус.

Пока Армада расправляется со этим смехотворным флотом Федерации, мы ожидаем прибытия самого ненавистного врага нашей великой предводительницы. Только она сможет остановить Охотницу. Мы, ее ученики, замерли в ожидании окончательной победы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Неканонические данные:
Конец неканонических данных.

Ссылки[]

Advertisement